329 lines
9.1 KiB
Markdown
329 lines
9.1 KiB
Markdown
## quran-pull
|
||
|
||
This repository contains the holy book, The Qur'an, in its original Arabic and as translations
|
||
in English, Farsi, and Portuguese. The contents are made available in JSON, and SQL files.
|
||
|
||
**Navigation**
|
||
1. [`src/json/`directory](#srcjson-directory)
|
||
2. [`src/sql/` directory](#srcsql-directory)
|
||
3. [`bin/` directory](#bin-directory)
|
||
|
||
### <a id='srcjson-directory'>`src/json/` directory</a>
|
||
|
||
This section covers the JSON files. Click [here](#srcsql-directory) to jump to the SQL
|
||
section.
|
||
|
||
* The [src/json/ar/](src/json/ar/) directory contains The Qur'an in its original Arabic.
|
||
|
||
* The [src/json/en/](src/json/en/) directory contains an English translation of The Qur'an.
|
||
|
||
* The [src/json/fa/](src/json/fa/) directory contains a Farsi translation of The Qur'an.
|
||
|
||
* The [src/json/pt/](src/json/pt/) directory contains a Portuguese translation of The Qur'an.
|
||
|
||
#### Arabic
|
||
|
||
* [src/json/ar/](src/json/ar/)
|
||
|
||
Each JSON file represents a chapter, or surah - in its original Arabic.
|
||
For example, [src/json/ar/1.json](src/json/ar/1.json) contains Al-Fatihah.
|
||
The structure of the file can be described as an array of arrays, with
|
||
each array representing a verse, or ayah.
|
||
For example:
|
||
|
||
```
|
||
[
|
||
[
|
||
<verse number>,
|
||
<verse contents>
|
||
],
|
||
[
|
||
<verse number>,
|
||
<verse contents>
|
||
],
|
||
[
|
||
<verse number>,
|
||
<verse contents>
|
||
],
|
||
/* etc... */
|
||
]
|
||
```
|
||
|
||
#### English
|
||
|
||
* [src/json/en/](src/json/en/)
|
||
|
||
Each JSON file represents a chapter, or surah - as an English translation.
|
||
The structure of the file can be described as an array of arrays,
|
||
with each array representing a verse, or ayah. For example, consider
|
||
the English translation of Al-Fatihah ([src/json/en/1.json](src/json/en/1.json)):
|
||
|
||
```
|
||
[
|
||
[
|
||
1,
|
||
"In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful."
|
||
],
|
||
[
|
||
2,
|
||
"All praise is for Allah—Lord of all worlds,"
|
||
],
|
||
[
|
||
3,
|
||
"the Most Compassionate, Most Merciful,"
|
||
],
|
||
[
|
||
4,
|
||
"Master of the Day of Judgment."
|
||
],
|
||
[
|
||
5,
|
||
"You ˹alone˺ we worship and You ˹alone˺ we ask for help."
|
||
],
|
||
[
|
||
6,
|
||
"Guide us along the Straight Path,"
|
||
],
|
||
[
|
||
7,
|
||
"the Path of those You have blessed—not those You are displeased with, or those who are astray. "
|
||
]
|
||
]
|
||
```
|
||
|
||
#### Farsi
|
||
|
||
* [src/json/fa/](src/json/fa/)
|
||
|
||
Each JSON file represents a chapter, or surah - as a Farsi translation.
|
||
For example, [src/json/fa/1.json](src/json/fa/1.json) contains Al-Fatihah.
|
||
The structure of the file can be described as an array of arrays, with
|
||
each array representing a verse, or ayah.
|
||
For example:
|
||
|
||
```
|
||
[
|
||
[
|
||
<verse number>,
|
||
<verse contents>
|
||
],
|
||
[
|
||
<verse number>,
|
||
<verse contents>
|
||
],
|
||
[
|
||
<verse number>,
|
||
<verse contents>
|
||
],
|
||
/* etc... */
|
||
]
|
||
```
|
||
|
||
#### Portuguese
|
||
|
||
* [src/json/pt/](src/json/pt/)
|
||
|
||
Each JSON file represents a chapter, or surah - as a Portuguese translation.
|
||
For example, [src/pt/1.json](src/json/pt/1.json) contains Al-Fatihah.
|
||
The structure of the file can be described as an array of arrays, with each array
|
||
representing a verse, or ayah.
|
||
For example:
|
||
|
||
```
|
||
[
|
||
[
|
||
<verse number>,
|
||
<verse contents>
|
||
],
|
||
[
|
||
<verse number>,
|
||
<verse contents>
|
||
],
|
||
[
|
||
<verse number>,
|
||
<verse contents>
|
||
],
|
||
/* etc... */
|
||
]
|
||
```
|
||
|
||
### <a id='srcsql-directory'>`src/sql/` directory</a>
|
||
|
||
This section covers the SQL files.
|
||
|
||
* The [src/sql/schema.sql](src/sql/schema.sql) defines the schema of the database. <br>
|
||
The schema is composed of three tables: `qurans`, `chapters`, and `verses`.
|
||
|
||
* The [src/sql/seed.sql](src/sql/seed.sql) populates the contents of the database. <br>
|
||
The languages included are Arabic, English, Farsi, and Portuguese.
|
||
|
||
#### SQLite3 example
|
||
|
||
The example demonstrates how the SQL files mentioned above can be used to create a
|
||
fully populated database, and then how to query the database. It is assumed that the
|
||
repository has been cloned or downloaded (see below), and that "sqlite3" is started
|
||
from the root of the repository.
|
||
|
||
**1. $HOME/.sqliterc**
|
||
|
||
For identical results, it is recommended that the `$HOME/.sqlitrc` file has the following
|
||
contents:
|
||
|
||
```
|
||
pragma FOREIGN_KEYS = on;
|
||
.headers on
|
||
.mode column
|
||
```
|
||
|
||
**2. Execute `src/sql/schema.sql`**
|
||
|
||
Start SQLite3 from the command line, and then execute `.read src/sql/schema.sql`:
|
||
|
||
```
|
||
$ sqlite3
|
||
SQLite version 3.39.0 2022-06-25 14:57:57
|
||
Enter ".help" for usage hints.
|
||
Connected to a transient in-memory database.
|
||
Use ".open FILENAME" to reopen on a persistent database.
|
||
sqlite> .read src/sql/schema.sql
|
||
sqlite>
|
||
```
|
||
|
||
**3. Execute `src/sql/seed.sql`**
|
||
|
||
Within the same sqlite session, execute `.read src/sql/seed.sql`:
|
||
|
||
```
|
||
sqlite> .read src/sql/seed.sql
|
||
sqlite>
|
||
```
|
||
|
||
**4. Query the database**
|
||
|
||
4.1
|
||
|
||
After steps two and three, the database is fully populated and exists in memory / RAM. We can now query the database and its contents. The SQL query we will execute fetches the
|
||
contents of chapter 112 in the English locale (i.e: `en`):
|
||
|
||
```sql
|
||
SELECT qurans.locale,
|
||
chapters.number as chapter,
|
||
verses.number as verse,
|
||
verses.content from verses
|
||
INNER JOIN qurans ON qurans.id = verses.quran_id
|
||
INNER JOIN chapters ON chapters.id = verses.chapter_id
|
||
WHERE qurans.locale = "en" AND chapters.number = 112;
|
||
```
|
||
|
||
The output should look like this:
|
||
|
||
```
|
||
sqlite> SELECT qurans.locale,
|
||
...> chapters.number as chapter,
|
||
...> verses.number as verse,
|
||
...> verses.content from verses
|
||
...> INNER JOIN qurans ON qurans.id = verses.quran_id
|
||
...> INNER JOIN chapters ON chapters.id = verses.chapter_id
|
||
...> WHERE qurans.locale = "en" AND chapters.number = 112;
|
||
locale chapter verse content
|
||
------ ------- ----- -----------------------------------------------------
|
||
en 112 1 Say, ˹O Prophet,˺ “He is Allah—One ˹and Indivisible˺;
|
||
en 112 2 Allah—the Sustainer ˹needed by all˺.
|
||
en 112 3 He has never had offspring, nor was He born.
|
||
en 112 4 And there is none comparable to Him.”
|
||
```
|
||
|
||
4.2
|
||
|
||
The next query we will execute demonstrates how to find a particular word or
|
||
phrase in the English translation of The Qur'an, using the LIKE operator:
|
||
|
||
```sql
|
||
SELECT qurans.locale,
|
||
chapters.number AS chapter,
|
||
verses.number AS verse,
|
||
verses.content from verses
|
||
INNER JOIN qurans ON qurans.id = verses.quran_id
|
||
INNER JOIN chapters ON chapters.id = verses.chapter_id
|
||
WHERE qurans.locale = 'en' AND
|
||
verses.content LIKE '%reflected light%';
|
||
```
|
||
|
||
The output should look like this:
|
||
|
||
```
|
||
sqlite> SELECT qurans.locale,
|
||
...> chapters.number AS chapter,
|
||
...> verses.number AS verse,
|
||
...> verses.content FROM verses
|
||
...> INNER JOIN qurans ON qurans.id = verses.quran_id
|
||
...> INNER JOIN chapters ON chapters.id = verses.chapter_id
|
||
...> WHERE qurans.locale = 'en' AND
|
||
...> verses.content LIKE '%reflected light%';
|
||
locale chapter verse content
|
||
------ ------- ----- ------------------------------------------------------------
|
||
en 10 5 He is the One Who made the sun a radiant source and the moon
|
||
a reflected light, with precisely ordained phases, so that
|
||
you may know the number of years and calculation ˹of time˺.
|
||
Allah did not create all this except for a purpose. He makes
|
||
the signs clear for people of knowledge.
|
||
```
|
||
|
||
### <a id='bin-directory'>`bin/` directory</a>
|
||
|
||
The [bin/](bin/) directory contains scripts that generate the
|
||
contents of the [src/](src/) directory:
|
||
|
||
* JSON scripts
|
||
|
||
* [bin/json/pull-arabic](bin/json/pull-arabic) <br>
|
||
This script is responsible for populating [src/json/ar/](src/json/ar/).
|
||
|
||
* [bin/json/pull-english](bin/json/pull-english) <br>
|
||
This script is responsible for populating [src/json/en/](src/json/en/).
|
||
|
||
* [bin/json/pull-farsi](bin/json/pull-farsi) <br>
|
||
This script is responsible for populating [src/json/fa/](src/json/fa/).
|
||
|
||
* [bin/json/pull-portuguese](bin/json/pull-portuguese) <br>
|
||
This script is responsible for populating [src/json/pt/](src/json/pt/).
|
||
|
||
* SQL scripts
|
||
|
||
* [bin/sql/create-sql-seed-file](bin/sql/create-sql-seed-file) <br>
|
||
This script creates [src/sql/seed.sql](src/sql/seed.sql), and uses the contents of
|
||
[src/json/](src/json/) to do so.
|
||
|
||
**Note #1**
|
||
|
||
By default it is not neccessary to run the scripts mentioned above because the contents of
|
||
`src/` is included in the repository already.
|
||
|
||
**Note #2**
|
||
|
||
The scripts are written in [Ruby v3.1.0+](https://www.ruby-lang.org). <br>
|
||
The script dependencies can be installed by running the following from
|
||
the root of the repository:
|
||
|
||
```
|
||
gem install bundler --no-rdoc --no-ri
|
||
bundle install
|
||
```
|
||
|
||
## Download
|
||
|
||
For those of you who don't have access to, or know how to use "git",
|
||
a zip file of the repository is provided for download: [download zip file](https://github.com/ReflectedLight/The-Qur-an/archive/refs/tags/v0.4.0.zip).
|
||
|
||
## Credit, and thanks
|
||
|
||
The content of the [src/](src/) directory was automatically generated
|
||
thanks to the following websites:
|
||
|
||
* https://sacred-texts.com - for the original Arabic.
|
||
* https://quran.com - for the English translation.
|
||
* https://al-quran.cc - for the Farsi, and Portuguese translations.
|
||
|
||
## License
|
||
|
||
This software is released into the Public Domain.
|