al-quran.reflectslight.io/build/al-quran/json/fa/76/surah.json
2024-08-27 10:22:06 -03:00

126 lines
No EOL
5.6 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
[
1,
"آیا بر انسان زمانی از روزگار گذشت که چیزی در خور ذکر نبود؟"
],
[
2,
"ما انسان را از نطفه آمیخته و مختلطی [از مواد و عناصر] آفریدیم و او را از حالتی به حالتی و شکلی به شکلی [از نطفه به علقه، از علقه به مضغه، از مضغه به استخوان تا طفلی کامل] درآوردیم، پس او را شنوا و بینا قرار دادیم."
],
[
3,
"ما راه را به او نشان دادیم یا سپاس گزار خواهد بود یا ناسپاس."
],
[
4,
"ما برای کافران زنجیرها و بندها و آتش فروزان آماده کرده ایم."
],
[
5,
"همانا نیکان همواره از جامی می نوشند که نوشیدنی اش آمیخته به کافور [آن ماده سرد، سپید و معطر] است."
],
[
6,
"آن جام از چشمه ای است که همواره بندگان خدا از آن می نوشند و آن را به دلخواهشان هرگونه که بخواهند جاری می نمایند."
],
[
7,
"[همانان که] همواره نذرشان را وفا می کنند، و از روزی که آسیب و گزندش گسترده است، می ترسند،"
],
[
8,
"و غذا را در عین دوست داشتنش، به مسکین و یتیم و اسیر انفاق می کنند."
],
[
9,
"[و می گویند:] ما شما را فقط برای خشنودی خدا اطعام می کنیم و انتظار هیچ پاداش و سپاسی را از شما نداریم."
],
[
10,
"ما از پروردگارمان در روزی که روز عبوس و بسیار هولناکی است می ترسیم."
],
[
11,
"پس خدا نگه دار آنان از آسیب و گزند آن روز است و شادابی و شادمانی به آنان عطا می کند."
],
[
12,
"و آنان را برای اینکه [در برابر تکالیف دینی و حوادث روزگار] شکیبایی ورزیدند، بهشتی [عنبرسرشت] و لباسی ابریشمین پاداش می دهد."
],
[
13,
"در آنجا بر تخت ها تکیه می زنند، در حالی که آفتابی [که از گرمایش ناراحت شوند] و سرمایی [که از سختی اش به زحمت افتند] نمی بینند،"
],
[
14,
"و سایه های درختان به آنان نزدیک و میوه هایش به آسانی در دسترس است،"
],
[
15,
"و ظرف هایی از نقره فام، و قدح هایی بلورین [که پر از غذا و نوشیدنی است] پیرامون آنان می گردانند؛"
],
[
16,
"جام هایی از نقره که آنها را به اندازه مناسب اندازه گیری کرده اند،"
],
[
17,
"و در آنجا جامی که نوشیدنی اش آمیخته به زنجبیل است، به آنان می نوشانند،"
],
[
18,
"از چشمه ای در آنجا که «سلسبیل» نامیده شود،"
],
[
19,
"و پیرامونشان نوجوانانی جاودانی [برای پذیرایی از آنان] می گردند، که چون آنان را ببینی پنداری مرواریدی پراکنده اند،"
],
[
20,
"و چون آنجا را ببینی، نعمتی فراوان و کشوری بزرگ بینی،"
],
[
21,
"بر اندامشان جامه هایی از حریر نازک و سبز رنگ و دیبای ستبر است و با دستبندهایی از نقره آراسته شده اند، و پروردگارشان باده طهور به آنان می نوشاند."
],
[
22,
"[به آنان گوید:] یقیناً این [نعمت ها] پاداش شماست و تلاشتان مقبول افتاده است؛"
],
[
23,
"به راستی ما قرآن را به تدریج بر تو نازل کردیم؛"
],
[
24,
"پس در برابر فرمان پروردگارت شکیبا باش، و از هیچ گنهکار یا کافری از آنان اطاعت مکن،"
],
[
25,
"و صبح و شام نام پروردگارت را یاد کن."
],
[
26,
"و پاره ای از شب را سر به سجده گذار، و او را در شب طولانی تسبیح گوی."
],
[
27,
"بی تردید اینان [که گنهکار و ناسپاس اند] دنیای زودگذر را دوست دارند [و فقط برای به دست آوردن آن می کوشند] و روز هولناک و سختی را که پیش رو دارند وامی گذارند."
],
[
28,
"ما آنان را آفریدیم و مفاصلشان را [با رشته های اعصاب و عضلات] محکم و استوار کردیم، و هرگاه بخواهیم [آنان را نابود می کنیم و] امثال و نظایرشان را [که مطیع و فرمانبردارند] به جای آنان قرار می دهیم."
],
[
29,
"همانا این [آیات قرآن] تذکر و هشداری است؛ پس هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش [با تکیه بر این آیات] برگزیند،"
],
[
30,
"و تا خدا نخواهد، نخواهید خواست؛ یقیناً خدا همواره دانا و حکیم است."
],
[
31,
"هر کس را بخواهد در رحمتش درآورد و برای ستمکاران عذابی دردناک آماده کرده است."
]
]