210 lines
6.2 KiB
JSON
210 lines
6.2 KiB
JSON
|
[
|
|||
|
[
|
|||
|
1,
|
|||
|
"آن روز ثابت و حق [که وقوعش حتمی و تردیدناپذیر است،]"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
2,
|
|||
|
"آن روز ثابت و حق چیست؟"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
3,
|
|||
|
"و تو چه می دانی که آن روز ثابت و حق چیست؟"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
4,
|
|||
|
"[قوم] ثمود و عاد آن روز کوبنده را انکار کردند؛"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
5,
|
|||
|
"اما قوم ثمود با عذابی سرکش هلاک شدند،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
6,
|
|||
|
"و اما قوم عاد با تندبادی بسیار سرد و طغیان گر نابود شدند،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
7,
|
|||
|
"که خدا آن را هفت شب و هشت روز پی در پی بر آنان مسلط کرد و [اگر آنجا بودی] می دیدی که آنان مانند تنه های پوسیده و پوک درختان خرما روی زمین افتاده [و هلاک شده اند.]"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
8,
|
|||
|
"آیا از آنان هیچ باقی مانده ای می بینی؟"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
9,
|
|||
|
"و فرعون و کسانی که پیش از او بودند و مردم شهرهای زیر و رو شده [قوم لوط] مرتکب گناهان بزرگ شدند،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
10,
|
|||
|
"و فرستاده پروردگارشان را نافرمانی کردند و خدا هم آنان را به عذابی سخت گرفت."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
11,
|
|||
|
"هنگامی که آب طغیان کرد، ما شما را در کشتی سوار کردیم،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
12,
|
|||
|
"تا آن را برای شما مایه تذکر و بیداری قرار دهیم و گوش شنوا آن را [به عنوان مایه عبرت و تذکر] حفظ کند."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
13,
|
|||
|
"پس چون در صور یک بار دمیده شود،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
14,
|
|||
|
"و زمین و کوه ها از جای خود برداشته شوند و هر دوی آنها یک باره درهم کوبیده و ریز ریز گردند!"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
15,
|
|||
|
"پس آن روز است که آن واقعه بزرگ واقع می شود؛"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
16,
|
|||
|
"و آسمان بشکافد و در آن روز است که از هم گسسته و متلاشی گردد؛"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
17,
|
|||
|
"و فرشتگان [برای اجرای دستورها حق] بر کناره ها و اطراف آسمان قرار می گیرند، ودر آن روز هشت فرشته، عرش پروردگارت را بر فراز همه آنها حمل می کنند."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
18,
|
|||
|
"آن روز [همه شما برای حسابرسی به پیشگاه خدا] عرضه می شوید در حالی که هیچ [عمل و نیّت] پوشیده ای از شما پنهان نمی ماند."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
19,
|
|||
|
"اما کسی که پرونده اش را به دست راستش دهند، می گوید: [ای مردم!] پرونده مرا بگیرید و بخوانید."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
20,
|
|||
|
"من یقین داشتم که حساب اعمالم را می بینم [به این سبب همه اعمالم را هماهنگ با احکام خدا انجام دادم و کردار بدم را اصلاح کردم.]"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
21,
|
|||
|
"پس او در یک زندگی خوش و پسندیده ای است."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
22,
|
|||
|
"در بهشتی برین"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
23,
|
|||
|
"که میوه هایش در دسترس است."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
24,
|
|||
|
"[به آنان گویند:] بخورید و بیاشامید، گوارایتان باد به سبب اعمالی که در ایام گذشته انجام دادید؛"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
25,
|
|||
|
"و اما کسی که پرونده اعمالش را به دست چپش دهند، می گوید: ای کاش پرونده ام را دریافت نمی کردم،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
26,
|
|||
|
"و نمی دانستم حساب من چیست؟"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
27,
|
|||
|
"ای کاش همان مرگ اول [که مرا از دنیا به آخرت انتقال داد] کارم را یکسره می کرد [و در نیستی ابد قرارم می داد،]"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
28,
|
|||
|
"ثروتم عذاب را از من دفع نکرد،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
29,
|
|||
|
"قدرت و توانم از دست رفت."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
30,
|
|||
|
"[فرمان آید] او را بگیرید و در غل و زنجیرش کشید،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
31,
|
|||
|
"آن گاه به دوزخش دراندازید،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
32,
|
|||
|
"سپس او را در زنجیری که طولش هفتاد ذرع است به بند کشید،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
33,
|
|||
|
"زیرا او به خدای بزرگ ایمان نمی آورده"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
34,
|
|||
|
"و مردم را به اطعام نیازمندان تشویق نمی کرده."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
35,
|
|||
|
"پس امروز او را در اینجا دوست مهربان و حمایت گری نیست؛"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
36,
|
|||
|
"و نه غذایی مگر چرکاب و کثافات [ی از بدن اهل دوزخ!]"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
37,
|
|||
|
"که آن را جز خطاکاران نمی خورند."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
38,
|
|||
|
"پس سوگند یاد می کنم به آنچه [از محسوسات] می بینید،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
39,
|
|||
|
"و آنچه [از غیر محسوسات] نمی بینید،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
40,
|
|||
|
"بی تردید این قرآن، گفتار فرستاده ای بزرگوار است،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
41,
|
|||
|
"و آن گفتار یک شاعر نیست، ولی جز اندکی ایمان نمی آورید،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
42,
|
|||
|
"و گفتار کاهن هم نیست، ولی جز اندکی متذکّر نمی شوید."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
43,
|
|||
|
"نازل شده از سوی پروردگار جهانیان است."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
44,
|
|||
|
"و اگر [او] پاره ای از گفته ها را به دروغ بر ما می بست،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
45,
|
|||
|
"ما او را به شدت می گرفتیم،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
46,
|
|||
|
"سپس رگ قلبش را پاره می کردیم؛"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
47,
|
|||
|
"در آن صورت هیچ کدام از شما مانع از عذاب او نبود،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
48,
|
|||
|
"بی تردید این قرآن، وسیله پند و تذکری برای پرهیزکاران است."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
49,
|
|||
|
"و ما به یقین می دانیم که از میان شما انکارکنندگانی هست."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
50,
|
|||
|
"و این انکار قطعاً مایه حسرت کافران است،"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
51,
|
|||
|
"و بی تردید این قرآن، حقّی یقینی است."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
52,
|
|||
|
"پس به نام پروردگارت تسبیح گوی."
|
|||
|
]
|
|||
|
]
|