106 lines
2.5 KiB
JSON
106 lines
2.5 KiB
JSON
|
[
|
|||
|
[
|
|||
|
1,
|
|||
|
"آیا خبر حادثه هولناکی که [همه انسان ها را از هر سو] فرا می گیرد، به تو رسیده است؟"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
2,
|
|||
|
"در آن روز چهره هایی زبون و شرمسارند؛"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
3,
|
|||
|
"[آنان که همواره در دنیا] کوشیده اند و خسته شده اند [و سرانجام سودی نیافته اند]"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
4,
|
|||
|
"در آتشی سوزان درآیند."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
5,
|
|||
|
"آنان را از چشمه ای بسیار داغ می نوشانند؛"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
6,
|
|||
|
"برای آنان طعامی جز خار خشک و زهرآگین وجود ندارد"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
7,
|
|||
|
"که نه فربه می کند و نه از گرسنگی بی نیاز می نماید."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
8,
|
|||
|
"در آن روز چهره هایی شاداب و باطراوت اند"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
9,
|
|||
|
"از تلاش و کوشش خود خشنودند"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
10,
|
|||
|
"در بهشتی برین اند"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
11,
|
|||
|
"در آنجا سخن لغو وبیهوده نشنوند"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
12,
|
|||
|
"در آن چشمه ای روان است"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
13,
|
|||
|
"[و] در آنجا تخت هایی بلند و با ارزش قرار دارد"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
14,
|
|||
|
"و [در کنار چشمه هایش] قدح ها نهاده شده است"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
15,
|
|||
|
"و [دیگر از نعمت هایش] بالش هایی پهلوی هم چیده [برای تکیه زدن بهشتی ها] ست"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
16,
|
|||
|
"و فرش هایی زربافت و گسترده [که روی آن می نشینند.]"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
17,
|
|||
|
"آیا با تأمل به شتر نمی نگرند که چگونه آفریده شده؟"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
18,
|
|||
|
"و به آسمان که چگونه بر افراشته شده؟"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
19,
|
|||
|
"و به کوه ها که چگونه در جای خود نصب شده؟"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
20,
|
|||
|
"و به زمین که چگونه گسترده شده؟"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
21,
|
|||
|
"پس تذکر ده که تو فقط تذکر دهنده ای؛"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
22,
|
|||
|
"تو بر آنان مسلط نیستی [که به قبول ایمان مجبورشان کنی،]"
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
23,
|
|||
|
"ولی کسی که [به دنبال تذکر پی در پی] روی گردانید و کفر ورزید."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
24,
|
|||
|
"پس خدا او را به عذاب بزرگ تر عذاب خواهد کرد."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
25,
|
|||
|
"قطعاً بازگشت آنان به سوی ماست."
|
|||
|
],
|
|||
|
[
|
|||
|
26,
|
|||
|
"آن گاه بی تردید حسابشان بر عهده ماست."
|
|||
|
]
|
|||
|
]
|